CREATIVE III

CREATIVE III

Lesson5 “Going Digital: What Does the Digital Age Bring?”

Going Digital: What Does the Digital Age Bring?を翻訳してみました。1「デジタル」と聞いて何を思い浮かべるでしょうか?スマートフォンやパソコン、タブレット端末を思い浮かべる人もいるでしょう。また、電子書籍やストリーミング音楽、オンライン・ビデオゲームを思い浮かべる人もいるでしょう。これらはすべて電子的なものであり、物理的なものではありません。
CREATIVE III

Lesson4 “The Linguistic Genius”

The Linguistic Geniusを翻訳してみました。1最初の言語をどうやって覚えたか覚えていますか?おそらく誰も覚えていないでしょう。それでも、赤ちゃんが第一言語、つまり母語を習得するのはそれほど難しいことではないと思っているかもしれません。それは本当でしょうか?
CREATIVE III

Lesson1 “Fast, Safe, and Efficient!”

Fast, Safe, and Efficient!を翻訳してみました。1日本の新幹線が鉄道界に登場したのは、1964年10月1日です。それは東京オリンピック開幕のわずか9日前でした。当時最速だった「ひかり」は、東京-大阪間の所要時間をそれまでの半分以下に短縮しました。現在、ネットワークは3,000キロを超える路線に拡大しました。
CREATIVE III

Lesson2 “Water for Life”

Water for Lifeを翻訳してみました。1アフリカの多くの地域や東南アジアの一部の国では、水道水がありません。多くの場合、女性や子供たちは日常生活に必要な水を川の水で賄わなければなりません。それを家まで運ぶのに何時間もかかります。途中で危険な野生動物に襲われることもあります。
CREATIVE III

Lesson3 “Athletes as Human Rights Leaders”

Athletes as Human Rights Leadersを翻訳してみました。1「さて、あなたが受け取ったメッセージは何でしたか?その方が問題でした。ポイントは、人々が話し始めるようにすることです。」プロテニスプレーヤーの大坂なおみは、インタビュアーから観客にどんなメッセージを送りたいかと聞かれ、こう答えました。