All Aboard! I

All Aboard! I

Pre-Lesson1,2

My Name Is Ito NekoとI Like Junk Food!を翻訳してみました。
All Aboard! I

Lesson1 “Breakfast around the World”

Breakfast around the Worldを翻訳してみました。1こんにちは!私の名前はマリーです。ベルギーのブリュッセルに住んでいます。先週末私は叔母の家に泊まりました。叔母は朝食にワッフルを作りました。
All Aboard! I

Lesson2 “Australia’s Cute Quokkas”

Australia's Cute Quokkasを翻訳してみました。休暇中、オーストラリアのロットネスト島に行ってきました。この島はパースの近くにあり、クオッカで有名な島です。クオッカは、小さな顔と丸い耳が特徴のオーストラリア固有の動物です。この写真を見てください。クオッカがはっぱを食べています。
All Aboard! I

Lesson3 “A Train Driver in Sanriku”

A Train Driver in Sanrikuを翻訳してみました。1みなさん、こんにちは。私の名前は宇都宮聖花です。三陸鉄道で電車の運転士をしています。この鉄道は三陸海岸を走っています。私はこの電車を一人で運行しなければならないので、いつも業務に追われています。
All Aboard! I

Lesson4 “A Miracle Mirror”

A Miracle Mirrorを翻訳してみました。こんにちは、マナ!私はボリビアで素晴らしい休暇を取っています。私はウユニ塩原、塩原に訪れています。乾季では、その平原は雪原のように見えます。しかし、雨季には、雨水が表面を覆います。
All Aboard! I

Lesson5 “Learning from the Sea”

Learning from the Seaを翻訳してみました。1愛媛県立長浜高校にユニークな部活があります。それは、水族館クラブです。この部活には、大きく分けて3つの活動があります。部員による研究、海の生き物の飼育、そして毎月の水族館イベントです。イベントには、魚のショーやガイド付き展示など、面白い企画を考えています。
All Aboard! I

Reading1 “Short Stories in English”

Short Stories in Englishを翻訳してみました。1警察官:どうしたんですか?なぜそんなに速く走っているのですか?女性:泥棒がいます!彼を追っているのです。警察官:泥棒?
All Aboard! I

Lesson6 “A Funny Picture from the Edo Period”

A Funny Picture from the Edo Periodを翻訳してみました。皆さんこんにちは!私は芸術部に所属していて、絵を描くことが好きです。私は興味深い絵を見ることも楽しんでいます。今日は、私のお気に入りの絵について話そうと思います。この写真を見てください。何が見えますか?三つのひらがなが見えると思います。
All Aboard! I

Lesson7 “A Diary of Hope”

A Diary of Hopeを翻訳してみました。1アンネ・フランクについて知っていますか?アンネは明るく、好奇心旺盛な、ユダヤ人の少女です。彼女は友達とおしゃべりすることが好きで、自身の外見に気を遣っています。彼女の13歳の誕生日、父親から日記を受け取りました。
All Aboard! I

Lesson8 “A Door to a New Life”

A Door to a New Lifeを翻訳してみました。1これはロボットカフェです!ここでは、ヒト型ロボットがお客さんに給仕します。彼らはあなたの注文を取り、飲み物を持ってくることができます。ロボットの一つはお客さんに、「外で働いたことがないので、少し緊張しています。」と話しかけています。どうしてこんなことをロボットが言うのでしょうか?
All Aboard! I

Lesson9 “Fighting Plastic Pollution”

Fighting Plastic Pollutionを翻訳してみました。1今日、私たちの生活のいろんなところで、プラスチックを見かけます。プラスチックは便利で、簡単に使えます。しかしながら、それは私たちの環境に深刻な問題を引き起こしてしまいます。毎年、約8百万トンのプラスチック廃棄物が海の中を漂っています。
All Aboard! I

Lesson10 “Pigs from across the Sea”

Pigs from across the Seaを翻訳してみました。第二次世界大戦中、沖縄での戦いは島の人々の生活を変えました。彼らの多くは殺され、多くの家や農場が失われました。沖縄もそこで育てられた豚をたくさん失いました。それらは重要な食料源でした。
All Aboard! I

Reading2 “The Wizard of Oz”

The Wizard of Ozを翻訳してみました。D:トト、ここはもうカンザスじゃないような気がする。虹の彼方にいるのかも!G:あなたは良い魔女?それとも悪い魔女?D:誰、私?全然魔女じゃないよ。私はカンザスから来たドロシーよ。G:あら。マンチキンから、新しい魔女が東の悪い魔女に家を落としたと教えてくれたのよ。