PROMINENCE III

PROMINENCE III

Lesson1 “Ito Jakuchu-The Rediscovered Artist”

Ito Jakuchu-The Rediscovered Artistを翻訳してみました。1強烈な“若冲ブーム”は興味をそそる現象です。20世紀の終わりまで、若冲はほとんど忘れられていました。しかし、彼は今日本の最も人気のあるアーティストの1人です。2016年、446,000人が東京の若冲展示に訪れ、最大320分行列に並ばなければならない人もいました。2どうしてそのような人気のあるアーティストが忘れられていたのでしょうか?
PROMINENCE III

Lesson2 “Leaving Microsoft to Change the World”

Leaving Microsoft to Change the Worldを翻訳してみました。1 1998年、34歳のジョンウッドは、3週間の休暇をとり、それで彼の人生は変わりました。その若い取り締り役のアメリカ人は長年の休み無しの仕事への報酬としてヒマラヤでの徒歩旅行に休暇をささげました。ネパールの人里離れた村にあるホテルで、彼は地元の学校へ訪れることを招待した男性と会話を始めました。ジョンはその学校の図書館にはたった数冊の本しかなく、またそれらの本は子供用ではなく、旅行者が捨てていったものだということを知りました。それらはとても高価だと考えられており、子どもたちから守るために鍵がかけられていました。ジョンは、“こんなに豊富な道具がある世界でどのようにこんなことが起きるのだろう?”と不思議に思いました。
PROMINENCE III

Lesson3 “A One-Million-Dollar Lottery Ticket”

A One-Million-Dollar Lottery Ticketを翻訳してみました。1ゴミからの宝くじが100万ドルに当選し、アーカンソー州で3人間の法的な争いになりました。もしあなたが陪審員なら、この場合どのように裁決しますか?こんなことがありました。2シャロンジョーンズは、2011年7月、アーカンソー州のビービにあるコンビニエンスストアにいて、客が当選しない宝くじを捨てるための特別なゴミ箱に行きました。彼女はいつもするようにそれらを拾いました。
PROMINENCE III

Lesson4 “Recycling Hotel Soap to Save Lives”

Recycling Hotel Soap to Save Livesを翻訳してみました。1デレック・カヨンゴはウガンダ出身で1990年代初頭にはじめてアメリカに到着し、ペンシルベニア州フィラデルフィアのホテルに泊まりました。彼の目を引いたのはバスルームにある3種類の石けんでした。それらをどうするのか少し困惑しましたが、その1つを使い、残りをバッグに入れました。翌日、彼がホテルの部屋に戻ったとき、新しい石けんのセットを見つけ、とても驚きました。3日目の夜、彼は自分のバスルームに毎日少しずつしか使われていないにもかかわらず、新しい石けんが毎日供給されていることに気づき、動揺しました。
PROMINENCE III

Lesson5 “Question Authority!”

Question Authority!を翻訳してみました。1私の授業の1つで、エイミー・タンの小説であるジョイ・ラック・クラブを教えています。それは4人の中国人の母親とアメリカ生まれの娘についてです。彼らはお互いの文化に大きな相違のためしばしば誤解し合います。彼らはアメリカに住んでいますが、母親は未だに中国人で、一度も中国に行ったことのない娘はとてもアメリカ人です。
PROMINENCE III

Lesson6 “The True Cost of Fast Fashion”

The True Cost of Fast Fashionを翻訳してみました。1 2013年に、バングラディシュのダッカで衣料品工場が崩壊し、1,000以上の命が失われました。この事件により、アメリカ人のアンドリュー・モーガンは、服の作り方に焦点を当てた映画「真の代償」を制作しました。それが示そうとしたのは、ファストファッションビジネスが私たちの生活に与えている影響でした。衣料品の価格はかなり下がっていますが、衣服の生産コストは増加しています。誰が費用を支払うのですか?
PROMINENCE III

Lesson7 “What Is College For?”

What Is College For?を翻訳してみました。1“投資収益率“は、人々が大学について話すときにしばしば聞くフレーズです。言い換えれば、あなたが投資しなければならない金額と比較して、あなたはいくらお金を得られるでしょうか?誰も尋ねないように見えるものは大学があなたに与えるであろう“収益”です。よりお金を稼ぐだけですか?教育の唯一の目的は仕事を得られるようにすることですか?要するに、大学は何のためですか?
PROMINENCE III

Lesson8 “Attitudes toward Time”

Attitudes toward Timeを翻訳してみました。1時間とは何でしょうか?この質問に対する答えは社会によって様々です。時間は柔軟な文化もありますが、他の文化では非常に厳しいものです。実際、それぞれの文化が時間を理解し、使用する方法は、彼らの社会の優先順位、さらには自分の世界観を示しています。
PROMINENCE III

Lesson9 “Science of Love”

Science of Loveを翻訳してみました。1人類学者の中には、ロマンスは中世に発達した西洋の考えであると一度考えた人もいます。彼らは、非西洋社会はロマンスのために社会や家族関係が占拠されていたと考えていました。今日、科学者たちはロマンスが有史以前から全ての社会で人間の脳にロマンスが存在していたと信じています。
PROMINENCE III

Lesson10 “Human BUYology”

Human BUYologyを翻訳してみました。1何も買うつもりがなく店に行ったが、結局たくさんの商品を家に持ち帰ったことはありますか?信じられないかも知れませんが、ハードセールはショッピングモールが人気になる前から始まっています。広告主は、映画やテレビ番組の商品配置からサブリミナルなメッセージといったあらゆるものを使って私たちに商品を購入させています。
PROMINENCE III

Lesson11 “The Roots Are Coming -Aren’t They?”

The Roots Are Coming -Aren't They?を和訳しました。 私たちは人間のようかそれ以上に話したり歩いたり考えたりする人型ロボットを作り上げることをマイクロチップの出来るずっと前から心に描いていました。 しかし人型ロボットは決して出来上がりそうにありません。
PROMINENCE III

Lesson12 “The Thing with Feathers”

The Thing with Feathersを翻訳しました。 ハイイロホシガラス以外の多くの鳥は、冬の間標高の高い山にとどまりません。 その場所は寒くて荒れ狂っています。 食料も少ないです。 しかし、ホシガラスは賢く、寒い季節の山で生き残るための秘訣を学びました。
PROMINENCE III

Lesson13 “Technology as Trash”

Technology as Trashを翻訳しました。ガーナの首都アクラで朝の雨がやみ、太陽の熱が湿気のある空気を温めると、酷い臭いの黒煙が大きな市場の上空に上がる。野菜やタイヤの商人のそばには、古くて壊れた電子機器が山のように積んであるスクラップマーケットがある。壊れたテレビや、コンピューター等の様々なものからなるこれらのごみは、電子ごみとして知られている。
PROMINENCE III

Lesson14 “The Flight from Conversation”

The Flight from Conversationを翻訳しました。 私たちはいつもコミュニケーションをする科学技術の世界に住んでいる。 だがしかし、私たちは単なる関係のため会話を犠牲にしている。 15年以上前から、私は携帯電話接続の科学技術の研究をし、全ての年代と状況の何百人の人々に、彼らの時代に即した生活について話を聞いた。
PROMINENCE III

Lesson15 “Bring New Light on Traditional Assumptions”

Bring New Light on Traditional Assumptionsを翻訳しました。 私たちはしばしば日常生活で大きな課題に直面しています。 あなたは課題に正面から取り組みますか、それとも逃げますか? そのような課題を克服するために私たちは何をすべきかですか? スタンフォード大学のティナシーリグ教授は、彼女の授業で生徒たちに難しい課題を与えています。 それらの1つを見てみましょう。
PROMINENCE III

Lesson16 “TOKYO SKYTREE: A Gathering Place Up in the Heavens”

TOKYO SKYTREE: A Gathering Place Up in the Heavensを翻訳してみました。1 2003年、日本がデジタル放送の時代を迎える中、東京の放送会社6社が高層ビルの干渉を受けずにデジタルテレビ信号を送信する600メートル級の放送塔を求めました。2 2012年5月22日、東京タワーの約2倍の高さ、634メートルの世界一高い自立型放送タワー「東京スカイツリー」が一般公開されました。わずか72日で100万人の来場者がこの建造物を見に訪れ、最初の6か月間の訪問者数は合計300万人を超えました。地上350メートルと450メートルにある2つの展望台からの眺めは、すべての訪問者の息を呑むほどです。