CREATIVE II

CREATIVE II

Lesson1 “Voice for Action”

Voice for Actionを翻訳してみました。Part1フットリバーバレー高校のアメリカ人女子学生エヴァ・ジョーンズが、国連ユース気候サミットに参加しました。彼女はサミットに参加するために選ばれた500人の若者のうちの一人でした。また、100枚の「グリーンチケット」の当選者の一人でもあり、国連基金がこのイベントへの参加を支援しました。私はアメリカのコロンビアゴージで育ちました。
CREATIVE II

Lesson2 “Aren’t You Sleepy?”

Aren't You Sleepy?を翻訳してみました。Part1「私は誰でしょう?」という問題の答えは、私たちのケージの前にあります。ぜひ、私たちに会いに来てください!(動物1)私はほとんど木の上で生活し、地上に降りることはめったにありません。特定の木の葉しか食べず、普段は水も飲みません。動き回るのは好きではありませんが、寝るのはとても好きです。
CREATIVE II

Lesson3 “Becoming Attractive to Your Audience”

Becoming Attractive to Your Audienceを翻訳してみました。Part1A:2018年全米オープン選手権でセリーナ・ウィリアムズ選手(アメリカ)との決勝戦後のナオミ選手のスピーチListenみんながセリーナ・ウィリアムズを応援していたのは知っていますが、最後の試合がこんな形で終わってしまって申し訳ないです。この試合を見に来てくれた皆さんに感謝したいと思います。セリーナと全米オープンの決勝で対戦することは、私の夢でした。
CREATIVE II

Lesson4 “Are You Prepared?”

Are You Prepared?を翻訳してみました。Part1最近は災害が多くなっています!大雨や台風、地震など、悲しいニュースをよく耳にします。それらは世界中で絶えず起こっています。人々は苦しんでいます。家屋が倒壊してしました。行き場がありません。
CREATIVE II

Lesson5 “The Era of Beautiful Harmony”

The Era of Beautiful Harmonyを翻訳してみました。Part1Listenこんにちは。日本の新元号が発表されました。平成に続く新元号の名前は「令和(れいわ)」です!官房長官は今、墨字で二文字で新元号が書かれた白いカードを掲げています。「令和」とは、日本の古歌集である万葉集の歌の序に使われている文字に由来しています。この序文には、春の柔らかな風と梅の花が詠まれています。
CREATIVE II

Lesson6 “Actions to Reduce Loss and Waste”

Actions to Reduce Loss and Wasteを翻訳してみました。Part1地球上のすべての人々を養うのに十分な食糧があるというのは本当ですか?回答地球上のすべての人を養うことができるのは事実です。例えば、世界中で年間約26億トンの穀物が生産されています。それを世界中の人々に均等に配給すれば、一人当たり1年間に330キログラム以上の穀物を食べることができます。
CREATIVE II

Lesson7 “Living with Adventure”

Living with Adventureを翻訳してみました。Part1コウジ:それは何ですか?ALT:やあ、コージ!各大陸で一番高い山を示した地図だよ。コウジ:わあ、面白い!山登りが好きなんですよね?どこに行きたいと思ってますか?ALT:いつかエベレストに登りたいです。探検家グランドスラムって知ってる?エベレストを含む各大陸の最高峰に登り、北極と南極を目指すという偉業です。
CREATIVE II

Lesson8 “Power to the People!”

Power to the People!を翻訳してみました。Part1ステップ1バッテリーチャージャーのUSBプラグをACアダプターのポートに接続します。ステップ2時計を充電器の上に置いてください。時計が充電ピンに触れていることを確認してください。時計が正しく接続されると、時計画面に充電アイコンが表示されます。
CREATIVE II

Lesson9 “Traveling This Beautiful Planet”

Traveling This Beautiful Planetを翻訳してみました。Part1非常に残念なことをお伝えしなければなりません。残念ながら、北海道美瑛町の農場にある有名な木が、ついに土地の所有者によって切り倒されました。この木は、畑の中央で片側に傾いており、深く考える哲学者のような様子をしていました。このため、「哲学の木」と呼ばれるようになりました。時折、観光客が駐車した車で道路を塞ぐため、所有者は農場で作業できないことがありました。