1
ガーナの首都アクラで朝の雨がやみ、太陽の熱が湿気のある空気を温めると、酷い臭いの黒煙が大きな市場の上空に上がる。
野菜やタイヤの商人のそばには、古くて壊れた電子機器が山のように積んであるスクラップマーケットがある。
壊れたテレビや、コンピューター等の様々なものからなるこれらのごみは、電子ごみとして知られている。
スクラップマーケットを遠く超えたところには、自動車のタイヤや、電子ごみの中の高価な電線を覆っているプラスチックが燃えている小さな火がたくさんある。
人々は、明るい色のコンピューターワイヤーで腕をいっぱいにして、さまざまな化学物質の非常に有毒な煙の中を歩いていく。
彼らの中の多くは子供である。
Accra | (名)アクラ |
---|---|
Ghana | (名)ガーナ |
heat | (動)熱くなる,暖まる |
humid | (形)湿度のある,湿潤な |
merchant | (名)商人 |
scrap | (名)切れ端,小片 |
electronics | (名)電子工学,電子装置 |
e-waste | (名)電子ごみ |
poisonous | (形)有毒な |
2
二十歳のイスラエルメンサーは、彼がここでどのように生計を立てているかを説明する。
スクラップの売人たちは、一日一日、古い電子機器の積み荷を持ってくる。
メンサーの友人と家族は、少しのコンピューターかテレビを買い、他のパーツと同様に売ることができる希少な金属や電線を取り除くためにそれらを解体する。
次に、彼らは、電子ごみの新しい供給を得るために、電線を覆ったプラスチックを燃やしてそれを売る。
ここでは、金を得るためのカギとなるのは、速さ、そして、安全性を無視することである。
「そのガスがあなたの鼻の中に行くと、頭の中に何かがあると感じるだろう」と、メンサーは彼の頭の後ろの部分に向かって拳を打ち付けながら言う。
「その時、あなたは頭と胸には病気を患う」壊したコンピューターとモニターのケースは、近くの礁湖に捨て、次の日には雨がそれらを海の中に流すだろう。
Israel Mensah | (名)イスラエルメンサ― |
---|---|
load | (名)荷,積み荷 |
resell | (動)再び売る |
ignore | (動)無視する |
knock | (動)強く打つ,叩き込む |
fist | (名)握りこぶし |
chest | (名)箱 |
monitor | (名)モニター |
lagoon | (名)潟,沼,池,礁湖 |
3
制御されていない発火や処分は、空気や水の汚染のような様々な環境問題を引き起こす。
必然的に、その汚染が、その地域で、生活し、生活のために稼がなくてはならない人々の健康状態を導く。
uncontrolled | (形)制御されていない |
---|---|
disposal | (名)処分 |
pollution | (名)汚染 |
polluted | (形)汚染された |
4
電子ごみは、これまでにない度合いで生み出されている。
コンピューターや、他の電子的な機材は、持ちこたえるために新しいものを買うよりほかに選択の余地はない顧客が離れていくため、ものの数年で時代遅れになる。
結果として、とても大量の電子的な機器が毎年捨てられている。
scale | (名)目盛り |
---|---|
equipment | (名)設備,機器 |
5
不幸にも、世界のいくつかの地域では、ほとんどがこのごみの埋め立て処理地となっているところもある。
unfortunately | (副)不運にも |
---|---|
toxic | (形)有毒な |
leak | (動)漏れる |
significant | (形)重要な |
6
理論的には、古いコンピュータから得たリサイクルゴールドは地球から掘り出すよりも効率的に金を集めることができ、環境破壊も少なくなる。
しかし実際には、リサイクルのコストはリサイクルの利益よりも大きく、世界中のリサイクル設備は全ての電子廃棄物を安全に処理することは出来ない。
その結果、豊かな国々から出た電子廃棄物のおおくが売られ、発展途上国に輸出されている。
gold | (名)金 |
---|---|
efficient | (形)効率の良い |
destructive | (形)破壊的な |
profit | (名)利益 |
facility | (名)設備,施設 |
7
電子廃棄物の量が世界規模で増えると共に、発展途上国に住む人々の健康への脅威もまた増加する。
電子廃棄物は新しく出来た問題ではない。
電子廃棄物の国際的な問題に取り組むために、170の国家が20年以上前に1989年のバーゼル条約に署名をし、先進国は危険な廃棄貨物を先進国に輸出する時、それらの国々に知らせるという1つの合意を義務付けている。
それから6年後、その合意は発展途上国への危険な廃棄貨物を輸出することを禁止するものに変わった。
しかし、この合意はまだ完全には守られていない。
address | (動)(問題などを)扱う,処理する |
---|---|
trade | (名)貿易 |
Basel Convention | (名)バーゼル条約 |
agreement | (名)協定,同意,契約 |
hazardous | (形)危険な |
ban | (動)禁止する |
8
世界は電子製品を生産し続け、その全てが電子廃棄物になる。
発展途上国へ電子廃棄物を輸出することは問題外であるが、先進国はまさに中古のコンピュータと携帯機器を輸出している。
これらのものはまだ数年使えるにも関わらず、これらは全部近い将来ゴミとして廃棄され、さらに汚染を生み出す。
この輸出はある意味、発展途上国へ電子廃棄物を輸出していると言える。
先進国は各々の電子廃棄物を効率よく処理できる。
自国の施設を建設する努力をしない限り、私たちは発展途上国内の電子廃棄物問題の増加は止められないだろう。
国際的な協力と金融協力はこの変化を促進させる。
mobile | (形)可動性の |
---|---|
unless | (接)でない限り |
domestic | (形)国内の |
9
海外への電子廃棄物の輸出は実は最終的に、発展した世界に害を及ぼすかもしれない。
オハイオ州にあるアシュランド大学の化学の教授であるジェフリー・ヴァイデンハマーは分析をするために、自分のクラスに発展途上国産の宝石を買った。
その宝石にたくさんの鉛が含まれていたことは悲惨な事だが、以前アメリカのお店で売られていた宝石にも鉛がふくまれていたため、大きな驚きではなかった。
鉛が混ざった銅と錫のような金属の量はより明らかになった。
ヴァイデンハマーは科学誌の中でこれらの金属の割合はその宝石はリサイクルされたコンピュータの部品から作られたことを示していると主張した。
harm | (名)害する,傷つける |
---|---|
Jeffrey Weidenhamer | (動)ジェフリー・ワイデンハマー |
Ashland | (名)アッシュランド |
Ohio | (名)オハイオ州 |
jewelry | (名)宝石類 |
analyze | (動)分析する |
distressing | (形)悲惨な |
lead | (名)鉛 |
revealing | (形)現れている,露出する |
copper | (名)銅 |
tin | (名)錫 |
proportion | (名)割合 |
10
発展した世界は発展途上国に鉛を含んだ物質を大量に送り続けているため、発展途上国がそれらの物質を製造工程で活用するだろうと期待されている。
「物事が元に戻り、今や私たちは製品を汚染して戻しているということは少しも驚くべきことではない」とヴァイデンハマーは語る。
世界経済では、他国に製品を送るまでに何かを取り除くのはもはや不可能となっている。
これは私たち一人一人が生きるこの電子時代において関わる問題だ。
manufacture | (動)製造する |
---|---|
contaminated | (形)汚染された |
economy | (名)経済 |
11
先進国の企業や政府だけでなく消費者達も電子廃棄物の問題へ責任がある。
私たちが電子機器を利用する時、それらを政府や電子企業がリサイクルと安全な処理処理をしなければ、もしかしると電子機器が有毒な廃棄物となり、発展途上国の子供たちの健康状態を脅かすかもしれないと認識する必要がある。
幸運にも、私たち消費者は政府と電子企業の方針を、私たちの信念を購買や投票によって示すことで変える力を持っている。
もし彼らが、私たちが支持しようとする政府と企業は意欲的に電子廃棄物の解決をしようとしているものだけだと知っていれば、自分たちの方針を変えざるを得ない。
fortunately | (副)幸運にも |
---|---|
vote | (名)投票 |
eager | (形)熱望して |
deal | (動)処理する |
カテゴリー