Part1
(1)
自然は人間の生活の改善を助けうる多くの手がかりを提供します。
多くの科学者と製造業者が私たちの役に立つ新しい製品を作るために自然を研究しています。
自然のものを模倣して何かを生産することを“バイオミメティクス”と呼びます。
(2)
手がかりの1つの例は、植物からです。
ある日、スイスのエンジニアが、山から戻った後に、多くのゴボウの種が彼の犬の毛皮に付いているのを見つけました。
彼は、なぜ種がそんなに簡単にくっつき、取り除くのが難しいのか不思議に思いました。
その後、彼は顕微鏡を取り出し、それらをより詳しく見ました。
彼は種の端が巻いていて、犬の毛皮に引っかかっていたことを発見しました。
彼の発見は日本で“マジックテープ”と呼ばれ、新製品に使われました。
clue | (名)手がかり |
---|---|
manufacturer | (名)製造業者,メーカー |
imitate | (動)~を見習う |
biomimetics | (名)バイオミメティクス,生体模倣 |
burdock | (名)ゴボウ属の総称 |
seed | (名)種,種子 |
stuck | (動)stickの過去・過去分詞形,~を突き刺す |
fur | (名)毛,柔らかい毛 |
wonder | (動)あれこれ思い巡らす,驚く |
microscope | (名)顕微鏡 |
closely | (副)綿密に,細かく注意して |
curl | (動)巻く,カールする |
hook | (名)かぎ,留め金 |
onto | (前)~の上へ |
magic | (名)魔法,奇術,不思議な力 |
tape | (名)接着テープ |
Part2
(1)
もう一つの手がかりの例は鳥から来ました。
500系新幹線を見たことはありますか?
長い鼻のデザインは上品に見えるだけではなく、新幹線の走行性能も向上させます。
(2)
高速でトンネルを抜けると、以前のタイプの新幹線は爆発のような大きい騒音を起こしました。
その騒音は空気抵抗によって引き起こされました。
設計者はこの騒音を減らしたかったのです。
(3)
彼らはカワセミに注意を向けました。
高速で水に飛び込み、魚を捕まえますが、水しぶきはほとんどたちません。
彼らは長いくちばしの形が水の抵抗を減らしているに違いないと考えました。
そこで、彼らは新幹線のデザインにそれを適用しました。
新しい鼻のデザインは列車がトンネルを通過するときに騒音を引き起こす空気抵抗を減らすことに成功しました。
series | (名)連続,系列,系 |
---|---|
-nosed | (連結要素)~鼻の,~鼻をした |
stylish | (形)流行の,上品な |
running | (名)走ること,動くこと |
bullet | (名)弾丸,銃弾 |
tunnel | (名)トンネル |
noise | (名)音,騒音 |
explosion | (名)爆発 |
resistance | (名)抵抗,妨害 |
kingfisher | (名)カワセミ |
spray | (名)しぶき |
beak | (名)くちばし |
apply | (動)あてはまる,適用される |
Part3
(1)
他の手がかりの例は小さな生き物から来ました。
私たちの多くは注射針が皮膚に刺さったときに引き起こされる痛みのために注射を嫌います。
日本の製造業者は蚊の吸口を模倣して“痛みの無い”針を作りました。
蚊の吸口の先はのこぎりのように鋸歯縁になっています。
つまり、皮膚との接触面積が少ないので、蚊に刺されても痛みを感じません。
(2)
カタツムリの殻もまた私たちの生活を助ける手がかりを与えてくれました。
カタツムリは湿った場所に生息していますが、彼らの殻は常にきれいに保たれています。
研究者たちは殻が汚れを寄せ付けない水を保持する細かな溝があることを示しました。
これらの殻のおかげで、汚れが付きにくく、手入れも簡単な新しい壁材をつくることができました。
この技術は外壁だけではなく、トイレ、キッチン、バスルームにも使われています。
creature | (名)生き物 |
---|---|
injection | (名)注射 |
needle | (名)針,縫い針 |
painless | (形)痛みのない |
mosquito | (名)蚊 |
mouthpiece | (名)吸口 |
serrated | (形)ぎざぎざの,鋸歯状の |
saw | (名)のこぎり |
bite | (動)~を噛む |
shell | (名)殻,貝殻 |
snail | (名)カタツムリ |
damp | (形)湿っぽい |
groove | (名)溝 |
stain | (動)~を汚す |
toilet | (名)便所,トイレ |
kitchen | (名)台所,キッチン |
bathroom | (名)浴室 |
Part4
(1)
私たちはまた自然の中の生きていないものからも手がかりを得ることができます。
1つの例としては蜂の巣があります。
蜂の巣は六面体の筒で構成されており、たくさんの隙間がありますが、とても丈夫です。
蜂の巣構造は飛行機やレーシングカーなど、強度と軽量の両方が求められる製品にとっての理想です。
(2)
今あなたはたくさんの“バイオミメティクス”の例を知り、自然がいかに素晴らしいか理解できたでしょう。
全ての生物は過酷な環境でより長く快適に生きるために進化してきました。
それらを研究することによって私たちは自身の生活の向上を助ける手がかりを見つけることができます。
そのため、私たちは自然の中の発見されていない宝物に囲まれていると言えるでしょう。
non-living | (形)生きていない |
---|---|
honeycomb | (名)ミツバチの巣,蜂の巣 |
bee | (名)ハチ,ミツバチ |
nest | (名)巣 |
compose | (動)~を組み立てる,構成する |
hexagonal | (形)六角形の |
tube | (名)管,チューブ |
structure | (名)構造 |
ideal | (形)理想的な |
light | (形)軽い |
evolve | (動)進化する |
comfortably | (副)快適に,心地よく |
harsh | (形)厳しい,無情な |
undiscovered | (形)未発見の,未発掘の |
treasure | (名)財宝,宝物 |
カテゴリー