英語には多くの混合語があります。
知らず知らずのうちに使っているかもしれません。
混合語とは、2つの異なる単語を組み合わせて作られます。
いくつかの例を見てみましょう。
午前11時ころの食事をなんと呼びますか?
そうです、“ブランチ”と呼ぶのです。
“ブランチ”とは朝食とランチの混合語です。
“ブレグジット”はより最近の例です。
この単語は、イギリスがEUを脱退したことを簡潔に説明しています。
最後に、“スナックシデント”の意味を推測できますか?
例えば、クッキーのようなスナック菓子を1枚だけ食べようと決めたとしましょう。
しかし、偶然一袋食べ終わるまであなたは食べるのをやめられませんでした。
それが“スナックシデント”です!
混合語は英語を使う人々の柔軟さを見せてくれます。
blend | (動)(むらなく)混ぜる,混ぜ合わせる |
---|---|
combine | (動)〈…を〉結合する; 〈人・力・会社などを〉合併[合同]させる,連合する |
brunch | (名)遅い朝食,ブランチ 《昼食兼用》 |
Brexit | (造)ブレグジット;英国のEU離脱 |
recent | (形)最近の,近ごろの,新しい |
concisely | (副)簡潔に |
Great Britain | (名)グレートブリテン(島), 大ブリテン(島), 英本国 |
snaccident | (造)スナックシデント |
flexibly | (副)弾力的に,融通よく |
カテゴリー