1
食事は新鮮なサラダとバゲットから始まり、温かいメインディッシュが続きます。
それからチーズコース、そして最後に新鮮なフルーツのデザート。
メニューは以下の通りです。
baguette | (名)バゲット 《細長いフランスパン》 |
---|
2
料理はどれも美味しそうです。
これはフランスレストランのメニューですか?
そのレストランはどこですか?
実は、これはフランスの学校でいつでも提供されるランチメニューです。
もちろん、グランスのすべての学生がそのような昼食を毎日食べているわけではありません。
しかし、これは典型的なメニューであり、特別なものではありません。
serve | (動)〈飲食物を〉(食卓に)出す |
---|---|
typical | (形)典型的な,代表的な |
3
フランスでは、昼食は伝統的にその日の最も重要な食事です。
学校での昼休みは2時間かかることがよくあります。
子供たちの中には、家で昼食をとるために母親が迎えに来ることもあります。
最近では、女性の就業率が高まる中、学校で昼食をとる子どもが増えています。
当然のことながら、フランス人の母親は子供たちが食べる学食に非常に興味を持っています。
proportion | (名)割合,比 |
---|---|
workforce | (名)全従業員 |
4
現在、多くの人々が学校給食をより重要視しており、ジャンクフードやファーストフードが子供たちに与える影響に反応しています。
その結果、フランス政府は2011年に新しい学校給食プログラムを発表しました。
react | (動)反応する |
---|---|
junk | (名)がらくた,くず物 |
5
生徒に生鮮食品を提供するために、学校は現在、地元の農場から直接生鮮食品を購入しています。
政府はまた、地産地消のための地産地消の促進を支援しています。
ある学校の管理者は、「私たちは地元で季節限定で購入します。たとえば、トマトは、私たちの地域でトマトの季節が来る5月まで購入しません」と述べました。
directly | (副)まっすぐに,一直線に,直行的に |
---|---|
promote | (動)増進する,促進する,助長する; 奨励する |
consumption | (名)消費 |
6
フランスの学校給食は食事以上のものです。
子どもたちに良い食生活と健康の関係を教え、作りたての健康食品を楽しんでもらい、食事中の社会的交流を促進します。
フランスの人々にとって、各学校給食体験は、学校の日の一部であるだけでなく、国の食文化を学ぶ上で不可欠なステップです。
freshly | (副)新たに,新しく,最近に |
---|---|
interaction | (名)相互作用,相互の影響 |
カテゴリー