Part1
卓也はホストファーザーのトラックの後部座席に座っていました。
すべてが異なって感じました。
トラックは道路の右側を走っていました。
道路標識と看板は英語とフランス語で書かれていました。
空気さえ違うにおいがしました。
「これはバンクーバーのダウンタウンです。美しい街ですよね?」
マーティンさんは通りを運転しながら言いました。
「そうですね」と卓也は言いました。
「私たちは皆、ここが好きです。バンクーバーの海と山の両方を楽しむことができます。ご存じの通り、2010年にここでオリンピックが開催されました。」
マーティン夫妻とその子供たち、ジェーンとダニエルは、卓也に日本での生活についてたくさんの質問をしました。
彼は幸せでしたが、「日本についてもっと知っていれば、彼らの質問にもっとよく答えられるだろう」と思いました。
van | (名)バン,有蓋(ゆうがい)トラック |
---|---|
road | (名)道,道路 |
billboard | (名)広告[掲示]板 |
Part2
卓也、ジェーン、ダニエルはスタンレーパークの美しい海辺の小道をサイクリングしていました。
サイクリスト、インラインスケーター、ジョガーはみんな楽しんでいました。
卓也は、彼らの多くは異なる国から来たように見えたので、おそらく観光客であると思いました。
しかし、ジェーンは「彼らがカナダ人であるかどうかは、見た目だけではわかりません」と言いました。
ダニエルは卓也に、「カナダは非常に多文化の国です。さまざまな場所からの移民やさまざまな先住民族の人々もいます。
たとえば、私たちの家族の祖先はイギリスから来ましたが、先住民はヨーロッパ人が来るずっと前からここに住んでいました。
イヌイットとメティスの人々にも独自の文化があります。」
スタンレーパークで、卓也は本当に多文化の国を見ていると感じました。
seaside | (名)海岸 |
---|---|
path | (名)小道,細道 |
Stanley | (名)スタンレー |
cyclist | (名)自転車乗り |
in-line skater | (名)インライン・スケーター |
jogger | (名)ジョギングをする人 |
probably | (副)たぶん,おそらく,十中八九は |
seem | (動)〈…であるように〉見える,思われる,〈…〉らしい |
whether | (接)…かどうか,…か(または…か) |
multicultural | (形)多文化的な |
immigrant | (名)(外国からの)移民,(入国)移住者 |
indigenous | (形)生まれながらの,生来の; 〔…に〕固有 |
ancestor | (名)先祖,祖先 |
Inuit | (名)イヌイット族,イニュイ族 |
Metis | (名)((カナダ))ヨーロッパ人と北米先住民との混血児;その子孫 |
Part3
「では、皆さんがカナダの先住民族について調査を終えたことを願っています。グループディスカッションを始めましょう」と社会科の教師であるリーさんは言いました。
卓也はジェーンのグループに加わりました。
彼女は、「イヌイットの人々のグループに関する記事を見つけました。
彼らは、コミュニティで若者を教育することによって、彼らの文化を維持しようとしています。」と述べました。
別の学生は、「伝統文化を守ることは重要だと思うが、若者たちは興味を持ってくれるだろうか」と答えました。
議論は続きました。
卓也は、生徒たちが積極的に授業に参加しているのを見て感動しました。
すると突然、ジェーンは「卓也、どう思う?」と言いました。
「えーと……文化を学ぶことは誰にとっても大事だと思います」と拓也はなんとか答えました。
徐々に、彼はより自信を持ち始めていました。
discussion | (名)討論,論議,討議,話し合い,検討 |
---|---|
article | (名)(新聞・雑誌の)記事,論説 |
educating | (動)educateの現在分詞形,〈人を〉教育する; 〈知力・精神を〉育てる |
youth | (名)若さ,元気,血気 |
community | (名)共同社会,共同体,コミュニティー; 地域社会 |
actively | (副)活動的に,活発に; 積極的に |
um | (間)[ちゅうちょ・疑いを表わして] ウーン,いや |
カテゴリー