LANDMARK I

LANDMARK I

Lesson1 “Enjoy Your Journey!”

Enjoy Your Journey!を翻訳してみました。Part1ようこそ!あなたは今人生の新しいステージにいます。何がしたいですか?多くの方がこの問いに簡単には答えられないかもしれません。「思いつきません」と返す人もいるでしょう。
LANDMARK I

Lesson2 “Curry Travels around the World”

Curry Travels around the Worldを翻訳してみました。Part1こんにちは。今日はカレーについてお話します.「カレー」という単語を聞いたとき、あなたはどの国を考えますか?そうです、インドです!多くの方がインドはカレーの本場ということを知っています。しかし、インドにはカレーという料理がないことをご存知でしょうか?
LANDMARK I

Lesson3 “School Uniforms”

School Uniformsを翻訳してみました。Part1毎日学校へ何を着ていきますか?ほとんどの人が「学校の制服」と答えるでしょう。実際、約90%の高校に制服はあります。制服にはたくさんの種類、ブレザー、硬い襟付きのジャケット、セーラーカラー付きのブラウス、スーツ、ワンピースドレスがあります。高校を選ぶとき、制服を意識しましたか?
LANDMARK I

Reading1 “Encyclopedia Brown”

Encyclopedia Brownを翻訳してみました。ブラウン夫妻には子供が一人いた。二人は彼をリロイと呼んだし、先生もそう呼んでいた。アイダビルのみんなは、リロイの頭がまるで百科事典のようだったので、彼をエンサイクロペディアと呼んだ。彼は本から多くの事実を学び、彼の頭の中はそれで一杯だった。彼は、スニーカーで歩き回る完璧な図書館のようだった。
LANDMARK I

Lesson4 “Eco-Tour on Yakushima”

Eco-Tour on Yakushimaを翻訳してみました。Part1ようこそ屋久島へ!私たちのエコツアーに参加してくれてありがとうございます。私は鈴木けんた、ツアーガイドです。旅を始める前に、短いオリエンテーションをしようと思います。まず最初に、「エコツアー」が何か知っていますか?エコツアーでは、人々は環境に対してもっと責任を持つ必要があります。
LANDMARK I

Lesson5 “Bailey the Facility Dog”

Bailey the Facility Dogを翻訳してみました。Part1神奈川のこども医療センターで働いている犬がいます。どうしてそこにいるのか知っていますか?驚いたことに、この犬、ベイリーはその病院の医療スタッフメンバーでした。彼は病院にいる子供たちを訪れ、彼らがリラックスする手助けをするために近くで座っています。
LANDMARK I

Lesson6 “Communication without Words”

Communication without Wordsを翻訳してみました。Part1私たちが自分の気持ちを相手に伝えるために使うツールは、言葉だけではありません。前かがみになったり、目を細めたり、腕組みをしたりすることでも、気持ちを伝えることができます。このようなコミュニケーションは、非言語コミュニケーション、言葉を使わないコミュニケーションと言われています。非言語コミュニケーションは、私たちの日常生活において重要な役割を担っています。調査によると、私たちのコミュニケーションの60%以上は非言語的なものです。
LANDMARK I

Lesson7 “Dear World Bana’s War”

Dear World Bana's Warを翻訳してみました。Part1今日、私たちはインターネット上でさまざまな情報を得ることができます。例えば、いろいろな国のニュースや、好きな映画スターの情報も手に入れることができます。また、写真のような情報をインターネットにアップロードすることもできます。誰でも自分の持っている情報を発信できる時代なのです。シリアのアレッポに住んでいたバナ・アラベドも例外ではありません。
LANDMARK I

Lesson8 “The Best Education to Everyone, Everywhere”

The Best Education to Everyone, Everywhereを翻訳してみました。Part1今後、どのような存在になりたいですか?先生、エンジニア、看護師、弁護士などいろいろな職業があります。しかし、将来、AI(人工知能)などの高度な技術が発達した社会では、あなたの憧れの職業は存在しなくなるかもしれません。仮にまだ存在していたとしても、その内容は大きく変わっているかもしれません。
LANDMARK I

Lesson9 “Space Elevator”

Space Elevatorを翻訳してみました。Part1もし自分が宇宙飛行士になったら、宇宙へ行ける!多くの人が宇宙への旅を夢見ていますが、誰もが宇宙飛行士になれるわけではありません。多くの優秀な人が宇宙飛行士になることを目指しますが、選ばれるのはほんの一握りの人たちです。選ばれても、厳しい訓練に合格しなければなりません。結局、この夢を実現できるのは、ごく一部の人たちだけです。
LANDMARK I

Lesson10 “Friendship over Time”

Friendship over Timeを翻訳してみました。1イラン・イラク戦争中の1985年3月17日、イラクが突然、「今から48時間後に、イラン上空を飛ぶ飛行機を撃墜する 」と発表した。イランにいる外国人は、慌てて自国の航空会社で帰国し始めました。残念ながら、当時はイランと日本を結ぶ定期便はありませんでした。在イラン日本大使館は、外国航空会社の座席を確保するためにあらゆる努力をしました。