編集者

LANDMARK III [old]

Lesson12 “Light Pollution”

Light Pollutionを翻訳してみました。1人間が月と星の光の下で本当に家にいるなら、私たちは暗闇の中で幸せに暮らすでしょう。真夜中の世界はこの惑星の膨大な数の夜行性の種と同じように、私たちにも見えるでしょう。それよりも、私たちは日中の生き物であり、目は太陽光の中で生きることに適応しています。これは基本的な進化の事実ですが、私たちのほとんどは、自分たちを哺乳類と考える以上に、自分たちを昼行性の存在とは考えていません。それでも、それは私たちが夜のために何をしたかを説明するための唯一の方法で、 夜に活動できるように、光を満たす設計をしました。
LANDMARK III

Reading2 “They Are Us”

They Are Usを翻訳してみました。彼らは私たちです皆さん。あなたの上に平安を。平和があなたと共にありますように。そして、私たち全員に平和がありますように。皆さん、3月15日は、私たち全員の記憶に永遠に刻まれる日となりました。
LANDMARK Fit III [old]

Lesson10 “The Poorest President in the World”

The Poorest President in the Worldを翻訳してみました。Part1(1)ウルグアイは南アメリカの小さな国です。ホセ・ムジカ前大統領は「世界で最も貧しい大統領」と呼ばれました。それは彼が給料の90%を貧しい人々のための慈善事業に寄付し、月に約1,000ドルで暮らしたからです。
MY WAY III

Lesson7 “Buckwheat Around the World”

Buckwheat Around the Worldを翻訳してみました。1あなたは蕎麦が日本独自のものだと思いますか?実際、中国や韓国の人々も蕎麦を食べます。蕎麦はソバの実から作られます。ソバの実は世界中のたくさんの国で生産されています。…
MY WAY II

Lesson8 “Deepika Kurup – The Science Behind Clean Water”

Deepika Kurup - The Science Behind Clean Waterを翻訳してみました。Section1インタビュアー:なぜ水問題に注目するのですか?クルップ:若い頃、親戚を訪ねてインドによく行きました。そこでは、下痢やその他の病気にかからないように、煮沸した水やペットボトルの水を飲まなければなりませんでした。ある日、子どもたちが道ばたの水たまりの水を飲んでいるのを見てショックを受けました。その子供たちはきれいな水を手に入れることができなかったのです。
MY WAY III

Lesson8 “A Message from Small Creatures”

A Message from Small Creaturesを翻訳してみました。1 私たちは自然に大きく依存しています。私たちは小さな生き物からしばしば利益を受けていますが、私たちはその事実をしばしば忘れます。…
MY WAY III

Lesson9 “Aung San Suu Kyi”

Aung San Suu Kyiを翻訳してみました。1 アウンサンスーチーはミャンマーで働く有名なリーダーです。この国は1962年から2011年まで軍事政権に支配されていました。彼女はミャンマーの人々に自由をもたらすことに人生を捧げてきました。…
MY WAY III

Lesson10 “The Wonders of Memory”

The Wonders of Memoryを翻訳してみました。1人間の記憶の不思議はたくさんあります。例えば、どうして私たちは過去に起こったことを覚えたり忘れたりするのでしょう。どうして無作為な順番で物事を覚えることは難しいのでしょう。…
MY WAY III

Lesson11 “A Moment Makes a Great Difference”

A Moment Makes a Great Differenceを翻訳してみました。1一瞬とはとても短く、瞬く間に過ぎていきます。しかし、一瞬は現代社会ではますます重要なものになります。私たちの社会では一瞬で大きなエネルギーや技術を…
WORLD TREK II

Lesson6 “Racing toward Your Dreams”

Racing toward Your Dreamsを翻訳してみました。Part3私は日本でデビューした年に三つのレースに勝ちました。その翌年、私はイギリスの公式のレーシングチームに加入するチャンスを申し出られ、加わることに決めました。…
MY WAY III

Lesson12 “Media Literacy”

Media Literacyを翻訳してみました。1 私たちの日常生活では、新聞、雑誌、ラジオ、テレビ、インターネットなどのメディアを通じて多くの情報を受け取ります。情報が信頼できるかどうかをどのように知ることができるでしょうか?…
ELEMENT II [old]

Further Reading 2 “Momo” part1

Momoを翻訳してみました。1街の端にある古い円形闘技場の遺跡にモモと呼ばれる家のない小さな女の子がに住んでいました。モモは彼女のもとに来る全ての友達を助けてくれるという特別な才能を持っていました。モモは心配したり優柔不断な人たちがす…
ELEMENT II [old]

Further Reading 2 “Momo” part2

Momoを翻訳してみました。続きです。5モモの他の特別な友達はグイドです。彼は物語作家で、人々は彼の話を聞くのが大好きでした。ある日モモは、グイドと何人かの子どもたちと一緒に円形闘技場に行き、その町で起こったことについて話していました。
MY WAY II

Lesson9 “The World’s Poorest President”

The World's Poorest Presidentを翻訳してみました。Section12012年、リオデジャネイロで地球サミットが開催されました。そのテーマは環境問題でした。当時ウルグアイの大統領だったホセ・ムヒカは、そこでスピーチを行いました。環境問題というより、人間の幸福についてのスピーチでした。演説の中で、ムヒカは聴衆にこう問いかけました。
MY WAY III

Lesson13 “Obama’s Speech in Hiroshima”

Obama's Speech in Hiroshimaを翻訳してみました。1 第二次世界大戦の終結以来、広島と長崎は多くの世界の首脳を都市に招待しています。彼らは主導者に原子爆弾が引き起こした破壊を見せたいと思っています。…
MY WAY III

Lesson14 “A Variety of “Englishes””

A Variety of “Englishes”を翻訳してみました。1 世界の多くの地域で、多くの人々が毎日英語を使用しています。英語はアメリカやイギリスだけではなく、インド、シンガポール、フィリピンのような国々でも使われています。…
MY WAY III

Reading 1 “A Special Moment in the Third Period”

1これはいつもの3時間目の古典の授業でした。先生は興奮して話をし、生徒たちは受動的に彼の話を聞いていました。ただし、レッスンに本当に興味があるかどうかは誰も知りませんでした。私の席は最後の列の窓席でした。部屋の後ろからクラス全体を見ると、教...
MY WAY II [old]

Lesson7 “An Encouraging Song”

Section1人々が悲しみやトラブルを克服するのに役立つ多くの歌があります。負けないではそのうちの1つです。この曲は長い間多くの人々を励まし続けています。負けないでの歌詞は、ザードのボーカルの坂井泉水によって書かれました。それは1993年...
MY WAY II [old]

Lesson8 “Language Contacts”

Section1異なる文化の人々が会うと、彼らの言語はお互いに影響を及ぼします。この現象は“言語接触”と呼ばれます。私たちは言語接触の例を小笠原諸島で見ることができます。昔から、多くの異なる人々のグループがしばらくの間、または最終的にそこに...
MY WAY II [old]

Lesson9 “Charles Chaplin”

Section1チャールズ・チャップリンは有名な俳優で、プロデューサーでした。彼は人類の平和や平等についての多くの映画を制作しました。彼は“喜劇王”と呼ばれました。しかし彼が有名になる前、彼の人生はかなり悲惨なものでした。チャップリンは18...