LANDMARK Fit I Reading “One Autumn Date” One Autumn Dateを翻訳してみました。日本の高校生だったアユコは、アメリカへの留学を決意しました。彼女はとても外向的で冒険好きだったので、国を出て広い世界を見てみたかったのです。両親はアメリカ留学に反対でしたが、アユコの留学を止めることはできませんでした。日本を発つまでの5年間、彼女は英語を猛勉強しました。 2024.05.10 LANDMARK Fit I
LANDMARK Fit III [old] Lesson3 “Blood Is Blood” Blood Is Bloodを翻訳してみました。1チャールズドリューは1904年にワシントンD.C.で生まれました。ドリューが15歳の時、彼の姉が結核で亡くなりました。彼女の状態が悪くなるのを見て、ドリューは何か助けることができないかと… 2019.01.07 LANDMARK Fit III [old]
New Rays English II CHAPTER1 “Words that Can Guide You in Life” Words that Can Guide You in Lifeを翻訳してみました。WHOのメディカルオフィサーは、感染症が発生すればどこにでも行きます。多くの場合、治安が緩く、衛生状態が悪い場所です。内戦直後のアンゴラに派遣され、マールブルグ病の流行に対処したこともあります。 2024.05.04 New Rays English II
MY WAY III [old] Strategy1 Reading “Blended Words” Blended Wordsを翻訳してみました。英語には多くの混合語があります。知らず知らずのうちに使っているかもしれません。混合語とは、2つの異なる単語を組み合わせて作られます。いくつかの例を見てみましょう。 2024.04.29 MY WAY III [old]
ELEMENT III [old] Lesson1 “Lies, Damned lies, and Statistics” Lies, Damned lies, and Statisticsを翻訳してみました。1嘘には3つの嘘…嘘、大嘘、統計があると言われていました。平均、関係、傾向、そしてグラフは必ずしも見た通りとは限りません。目に見えるよりもたくさんあるかも知れませんし、少ないかも知れません。あなたが会社の上司の、会社で働く人々の平均の賃金がとても多いというのレポート読むとき、その数字は何か意味しているかも知れないし、何も意味していないかも知れません。 2020.04.11 ELEMENT III [old]
CREATIVE III Lesson9 “Notorious RBG” Notorious RBGを翻訳してみました。12020年9月18日、何百人もの人々が米国前に集まった。最高裁判事の死後、黙祷を捧げた。彼女の名はルース・ベイダー・ギンズバーグ、史上2人目の女性最高裁判事だった。彼女は自由主義者、女性、若者の間で強い支持を得ており、「ノトーリアスRBG 」というニックネームがつけられていた。 2024.12.09 CREATIVE III
All Aboard! III Reading1 “The Fun They Had” The Fun They Hadを翻訳してみました。その夜、マージーは日記を書きました。2157年5月17日のページには、「今日、トミーは本物の本を見つけた!」と書いていました。それはとても古い本でした。マージーの祖父は幼い頃、彼の祖父から「昔、すべての物語は紙に印刷されていた」と聞いたことがあると言いました。トミーとマージーは慎重にページをめくりました。画面上の文字のように動かない文字を読むのは、とても面白いものでした。 2024.04.14 All Aboard! III
All Aboard! II Lesson1 “A Colorful Island” A Colorful Islandを翻訳してみました。1春休みに家族とイタリアに行き、一人でブラーノ島を訪れました。ベネチアから水上バスで40分かかります。海風は塩辛かったですが、涼しかったです!到着して驚いたのは、家々がとてもカラフルだったことです。 2024.04.11 All Aboard! II
All Aboard! II Lesson2 “With the Beatles” With the Beatlesを翻訳してみました。1D:サム、あなたのリクエストは?S:ビートルズの“In My Life”です。祖母へのプレゼントです。D:いいね!彼女はこの曲が好きなの? 2024.04.13 All Aboard! II
LANDMARK III [old] Lesson5 “Bilingual Effects in the Brain” Bilingual Effects in the Brainを翻訳してみました。1科学者たちは長い間、複数の言語を学ぶことは脳に変化をもたらし、精神能力を高めるかのせいがあると信じてきました。似た種類の変化はたくさん練習して楽器をマスターした音楽家でも起こります。新しい研究が最近ノースウエスタン大学の研究者によって発表されました。これは、全米科学アカデミー紀要と呼ばれる学術誌に掲載されました。 2020.05.05 LANDMARK III [old]
MY WAY II Lesson1 “Dances Around the World” Dances Around the Worldを翻訳してみました。Section1世界にはたくさんのダンスがあります。それぞれにユニークな背景があります。ここでは、フラダンス、トリッシュダンス、ブレイクダンスの3つのスタイルを見てみましょう。まず、ハワイのフラダンスです。これはハワイの先住民宗教に由来しています。古代ハワイでは、人々は踊ることで神々への敬意を表していました。 2024.03.31 MY WAY II
MY WAY II Lesson2 “Katsura Sunshine – Making the World Laugh” Katsura Sunshine - Making the World Laughを翻訳してみました。Section1インタビュアー: なぜ落語に興味を持ったのですか?三輝:私はカナダで舞台芸術に関わっていて、最初に日本に来たのは能や歌舞伎を見るためでした。ある日、何気なく入った焼き鳥屋で落語を見たんだ。全容を理解するのは私には難しかったです。 2024.04.05 MY WAY II
LANDMARK Fit II Lesson1 “A Swedish Girl’s Discoveries in Japan” A Swedish Girl's Discoveries in Japanを翻訳してみました。 2024.03.12 LANDMARK Fit II
LANDMARK Fit II Lesson2 “A Message from Emperor Penguins” A Message from Emperor Penguinsを翻訳してみました。Part1こんにちは。私はマークです。私は皇帝ペンギンです。私たちのことを何か知っていますか?私たちは地球上で一番大きなペンギンです。身長が130cmになるものもいます。僕たちは泳ぐのが得意です。 2024.03.25 LANDMARK Fit II
LANDMARK Fit II Lesson3 “Tokyo’s Seven-minute Miracle” Tokyo's Seven-minute Miracleを翻訳してみました。Part1新幹線が東京駅に到着する前に、制服を着たスタッフが現れます。清掃用具を持ってホームに整列します。乗客に深々と頭を下げます。最後の乗客が降りると、彼らは各車両に入り、掃除を始めます。彼らはわずか7分以内に次のことを終わらせなければなりません。 2024.03.27 LANDMARK Fit II
LANDMARK Fit II [old] Lesson1 “I’m the Strongest!” I'm the Strongest!を翻訳してみました。Part1国枝慎吾という名前を聞いたことがありますか?彼は錦織圭のような素晴らしい日本のテニスプレーヤーです。しかし、彼は車椅子でテニスをしています。慎吾は1984年に東京で生まれ、千葉で育ちました。9歳の時、ガンのため車椅子利用者となりました。 2021.05.22 LANDMARK Fit II [old]
LANDMARK Fit II [old] Lesson2 “Tokyo’s Seven-minute Miracle” Tokyo's Seven-minute Miracleを翻訳してみました。Part1新幹線が東京駅に到着する前に、制服を着たスタッフが現れます。彼らは掃除道具を備えてプラットホームに並んでいます。彼らは乗客に深くお辞儀をします。最後の乗客が電車を降りるとすぐに、各車に乗り込み、掃除を始めます。彼らはわずか7分以内に次のことを完了する必要があります。 2021.05.26 LANDMARK Fit II [old]
Viva! III Lesson1 “Sara Is Flying Far!” Sara Is Flying Far!を翻訳してみました。高梨沙羅は世界のどのスキージャンパーよりも遠くに飛ぶことに挑戦しています。彼女は毎年多くのスキージャンプのイベントに参加しています。彼女は日本がこれまで生み出した世界最高のジャンパーの1人であるということを誰も否定できません。沙羅は1996年にスキージャンパー発祥地である北海道の上川に生まれました。 2020.04.09 Viva! III
New Rays English I CHAPTER1 “The Future Is Yours” The Future Is Yoursを翻訳してみました。1私はニューヨークで生まれ、そこのアパートで育ちました。アイルランドにルーツを持つ私の家族は、最上階に住んでいました。ドイツ系、イタリア系、プエルトリコ系の人たちは、それぞれ別の階に住んでいました。アパートの階段を上ると、他の階の人たちとよく会いました。 2023.05.22 New Rays English I
New Rays English I CHAPTER2 “The Power of Design” The Power of Designを翻訳してみました。1皆さん、おはようございます!当館へ、そして「デザインの力」展へようこそ。私はナンシー・ウィルソン、今日、あなたのガイドを務めます。まず始めに、「デザイン」と聞いて何を思い浮かべるでしょうか?ファッションデザイン? 2023.06.05 New Rays English I