All Aboard! III Lesson6 “A Vision for Green Energy” A Vision for Green Energyを翻訳してみました。べクショーでは、バイオマスを利用して発電と熱供給を行っています。しかし、バイオマスとは何でしょうか?バイオマスとは、主に木材や農作物などの植物から得られるエネルギー源のことです。こちらのイラストをご覧ください。バイオマス燃料を燃やすと、大気中にCO2が放出されます。 2022.08.09 All Aboard! III
LANDMARK I Lesson6 “Communication without Words” Communication without Wordsを翻訳してみました。Part1私たちが自分の気持ちを相手に伝えるために使うツールは、言葉だけではありません。前かがみになったり、目を細めたり、腕組みをしたりすることでも、気持ちを伝えることができます。このようなコミュニケーションは、非言語コミュニケーション、言葉を使わないコミュニケーションと言われています。非言語コミュニケーションは、私たちの日常生活において重要な役割を担っています。調査によると、私たちのコミュニケーションの60%以上は非言語的なものです。 2022.08.13 LANDMARK I
LANDMARK Fit I Lesson6 “Communication without Words” Communication without Wordsを翻訳してみました。Part1私たちの感情を伝えるために使う手段は言葉だけではありません。私たちは前かがみになる、腕を組んだり目を細めることもします。コミュニケーションのこのタイプのものを非言語コミュニケーションや、言葉を使わないコミュニケーションといいます。これは私たちの日々の生活で重要な役割を果たします。事実、私たちのコミュニケーションの60%以上は非言語コミュニケーションです。 2022.08.14 LANDMARK Fit I
NEW STREAM II Chapter2 “Motivating Yourself The Language Learning Challenge” Motivating Yourself The Language Learning Challengeを翻訳してみました。 2021.07.10 NEW STREAM II
MY WAY II Lesson6 “Murals – The Power of Public Art” Murals - The Power of Public Artを翻訳してみました。Section1最近、公共の場での壁画が世界中で人気を集めています。壁画とは壁に描く絵のことです。なぜ人々はそれを作るのか、不思議に思うかもしれません。世界各地の壁画とその背景にある物語を見てみましょう。 2023.08.29 MY WAY II
All Aboard! I Lesson5 “Learning from the Sea” Learning from the Seaを翻訳してみました。1愛媛県立長浜高校にユニークな部活があります。それは、水族館クラブです。この部活には、大きく分けて3つの活動があります。部員による研究、海の生き物の飼育、そして毎月の水族館イベントです。イベントには、魚のショーやガイド付き展示など、面白い企画を考えています。 2022.07.24 All Aboard! I
ELEMENT I Lesson5 “Respecting Each Other” Respecting Each Otherを翻訳してみました。12010年6月2日、デトロイト・タイガースのホームスタジアムであるコメリカ・パークにて、野球ファンは完全に熱狂していました。彼らは歓声を上げ、手を振り、飛び跳ねていました。メジャーリーグの歴史的な瞬間を見ているようでした。デトロイト・タイガースのピッチャー、アーマンド・ガララーガは、クリーブランド・インディアンスとの「完全試合」まであと1アウトのところまで来ていました。 2022.06.28 ELEMENT I
LANDMARK Fit I Lesson7 “Dear World: Bana’s War” Dear World: Bana's Warを翻訳してみました。1最近、多くの人々がインターネットを使っています。そこでは様々なことができます。例えば、友達だけではなく、世界中の人々とコミュニケーションをとることができます。17歳の少女、バナは、シリアに住んでいます。彼女はスマートフォンで世界中にインターネットメッセージを送りました。 2022.09.13 LANDMARK Fit I
LANDMARK I Lesson7 “Dear World Bana’s War” Dear World Bana's Warを翻訳してみました。Part1今日、私たちはインターネット上でさまざまな情報を得ることができます。例えば、いろいろな国のニュースや、好きな映画スターの情報も手に入れることができます。また、写真のような情報をインターネットにアップロードすることもできます。誰でも自分の持っている情報を発信できる時代なのです。シリアのアレッポに住んでいたバナ・アラベドも例外ではありません。 2022.09.03 LANDMARK I
ELEMENT I Lesson6 “Language and Culture” Language and Cultureを翻訳してみました。1「ハンス・クリスチャン・アンデルセン賞 を贈っていただき、本当にありがとうございました。第二次世界大戦後まもなく、IBBYの創設者ジェラ・レップマンが児童文学を通じて世界平和を実現するために尽力されました。そのご苦労に深く敬服いたします。私は戦争のさなか、10歳の少女でした。その絶望的な時に、本が私に生きる勇気を与えてくれました。 2022.09.07 ELEMENT I
BIG DIPPER I [old] Lesson3 “Two Kinds of Leadership” Two Kinds of Leadershipを翻訳してみました。Part1(1)サルとゴリラは群れで生活します。しかしながら、その群れの組織はかなり違います。(2)サルの群れはオスのサルによって支配されています。その群れのボスとして、彼は絶対的な力を持っています。そのボスがすべてを決め、他は彼の指示に従います。 2022.06.26 BIG DIPPER I [old]
New Discovery English II Lesson5 “Broaden Your Horizons” Broaden Your Horizonsを翻訳してみました。12014年、1600万人以上の日本人が海外に渡航しました。そのほとんどが短期間の旅行でした。そのうちの約60パーセントが6日以内の旅行でした。8日以内の旅行は20%かそのくらいでした。 2023.02.27 New Discovery English II
Vivid III NEW EDITION Lesson1 “Happy Nations” Happy Nationsを翻訳してみました。Part1(1)新しいパソコンが家に届くこと、テストで良い結果が出ること、友達と一緒に過ごすこと、何が嬉しいですか?その時、どれくらい幸せですか?自分の幸せの点数を10点満点で考えてみてください。それでおおよそ、あなた自身の幸福を示すことができます。 2022.06.22 Vivid III NEW EDITION
New Discovery English II Lesson6 “The Great Sorrow of Guernica” The Great Sorrow of Guernicaを翻訳してみました。3ピカソは、原爆投下が自分の国の一般市民に対する残酷な攻撃であったためにショックを受けました。それに抗議するために、彼は原爆の絵を描くことにしました。彼は原爆の悲劇を描こうと苦闘しました。ゲルニカに人々の悲しみを表現しようと、何枚もスケッチを描きました。大きなキャンバスに描き始めてからも、彼は何度も構想を練り直しました。 2023.03.03 New Discovery English II
LANDMARK Fit I Lesson8 “The Best Education to Everyone, Everywhere” The Best Education to Everyone, Everywhereを翻訳してみました。Part1将来何になりたいですか?今日の社会、教師、エンジニア、看護師のような様々な職業があります。しかしながら、人口知能(AI)のような発展した技術のある未来の社会で、あなたの夢の仕事は存在しないかもしれません。なりたい職業はどのように決めますか?高収入を選びますか? 2022.10.10 LANDMARK Fit I
LANDMARK I Lesson8 “The Best Education to Everyone, Everywhere” The Best Education to Everyone, Everywhereを翻訳してみました。Part1今後、どのような存在になりたいですか?先生、エンジニア、看護師、弁護士などいろいろな職業があります。しかし、将来、AI(人工知能)などの高度な技術が発達した社会では、あなたの憧れの職業は存在しなくなるかもしれません。仮にまだ存在していたとしても、その内容は大きく変わっているかもしれません。 2022.10.04 LANDMARK I
LANDMARK Fit I Optional Lesson1 “Space Elevator” Space Elevatorを翻訳してみました。Part1「宇宙飛行士になれば、宇宙へ行ける」多くの人が宇宙への旅を夢見ていますが、宇宙飛行士になるのは難しいことです。しかし、夢をあきらめてはいけません。新しい科学技術によって、もっと簡単に宇宙へ行けるかもしれないのです。 2022.11.06 LANDMARK Fit I
All Aboard! I Reading1 “Short Stories in English” Short Stories in Englishを翻訳してみました。1警察官:どうしたんですか?なぜそんなに速く走っているのですか?女性:泥棒がいます!彼を追っているのです。警察官:泥棒? 2020.11.17 All Aboard! I
LANDMARK I Lesson9 “Space Elevator” Space Elevatorを翻訳してみました。Part1もし自分が宇宙飛行士になったら、宇宙へ行ける!多くの人が宇宙への旅を夢見ていますが、誰もが宇宙飛行士になれるわけではありません。多くの優秀な人が宇宙飛行士になることを目指しますが、選ばれるのはほんの一握りの人たちです。選ばれても、厳しい訓練に合格しなければなりません。結局、この夢を実現できるのは、ごく一部の人たちだけです。 2022.10.31 LANDMARK I
All Aboard! I Lesson6 “A Funny Picture from the Edo Period” A Funny Picture from the Edo Periodを翻訳してみました。皆さんこんにちは!私は芸術部に所属していて、絵を描くことが好きです。私は興味深い絵を見ることも楽しんでいます。今日は、私のお気に入りの絵について話そうと思います。この写真を見てください。何が見えますか?三つのひらがなが見えると思います。 2020.11.05 All Aboard! I