編集者

ELEMENT I

Lesson5 “Respecting Each Other”

Respecting Each Otherを翻訳してみました。12010年6月2日、デトロイト・タイガースのホームスタジアムであるコメリカ・パークにて、野球ファンは完全に熱狂していました。彼らは歓声を上げ、手を振り、飛び跳ねていました。メジャーリーグの歴史的な瞬間を見ているようでした。デトロイト・タイガースのピッチャー、アーマンド・ガララーガは、クリーブランド・インディアンスとの「完全試合」まであと1アウトのところまで来ていました。
LANDMARK Fit I

Lesson7 “Dear World: Bana’s War”

Dear World: Bana's Warを翻訳してみました。1最近、多くの人々がインターネットを使っています。そこでは様々なことができます。例えば、友達だけではなく、世界中の人々とコミュニケーションをとることができます。17歳の少女、バナは、シリアに住んでいます。彼女はスマートフォンで世界中にインターネットメッセージを送りました。
LANDMARK I

Lesson7 “Dear World Bana’s War”

Dear World Bana's Warを翻訳してみました。Part1今日、私たちはインターネット上でさまざまな情報を得ることができます。例えば、いろいろな国のニュースや、好きな映画スターの情報も手に入れることができます。また、写真のような情報をインターネットにアップロードすることもできます。誰でも自分の持っている情報を発信できる時代なのです。シリアのアレッポに住んでいたバナ・アラベドも例外ではありません。
ELEMENT I

Lesson6 “Language and Culture”

Language and Cultureを翻訳してみました。1「ハンス・クリスチャン・アンデルセン賞 を贈っていただき、本当にありがとうございました。第二次世界大戦後まもなく、IBBYの創設者ジェラ・レップマンが児童文学を通じて世界平和を実現するために尽力されました。そのご苦労に深く敬服いたします。私は戦争のさなか、10歳の少女でした。その絶望的な時に、本が私に生きる勇気を与えてくれました。
BIG DIPPER I [old]

Lesson3 “Two Kinds of Leadership”

Two Kinds of Leadershipを翻訳してみました。Part1(1)サルとゴリラは群れで生活します。しかしながら、その群れの組織はかなり違います。(2)サルの群れはオスのサルによって支配されています。その群れのボスとして、彼は絶対的な力を持っています。そのボスがすべてを決め、他は彼の指示に従います。
New Discovery English II

Lesson5 “Broaden Your Horizons”

Broaden Your Horizonsを翻訳してみました。12014年、1600万人以上の日本人が海外に渡航しました。そのほとんどが短期間の旅行でした。そのうちの約60パーセントが6日以内の旅行でした。8日以内の旅行は20%かそのくらいでした。
Vivid III NEW EDITION

Lesson1 “Happy Nations”

Happy Nationsを翻訳してみました。Part1(1)新しいパソコンが家に届くこと、テストで良い結果が出ること、友達と一緒に過ごすこと、何が嬉しいですか?その時、どれくらい幸せですか?自分の幸せの点数を10点満点で考えてみてください。それでおおよそ、あなた自身の幸福を示すことができます。
New Discovery English II

Lesson6 “The Great Sorrow of Guernica”

The Great Sorrow of Guernicaを翻訳してみました。3ピカソは、原爆投下が自分の国の一般市民に対する残酷な攻撃であったためにショックを受けました。それに抗議するために、彼は原爆の絵を描くことにしました。彼は原爆の悲劇を描こうと苦闘しました。ゲルニカに人々の悲しみを表現しようと、何枚もスケッチを描きました。大きなキャンバスに描き始めてからも、彼は何度も構想を練り直しました。
LANDMARK Fit I

Lesson8 “The Best Education to Everyone, Everywhere”

The Best Education to Everyone, Everywhereを翻訳してみました。Part1将来何になりたいですか?今日の社会、教師、エンジニア、看護師のような様々な職業があります。しかしながら、人口知能(AI)のような発展した技術のある未来の社会で、あなたの夢の仕事は存在しないかもしれません。なりたい職業はどのように決めますか?高収入を選びますか?
LANDMARK I

Lesson8 “The Best Education to Everyone, Everywhere”

The Best Education to Everyone, Everywhereを翻訳してみました。Part1今後、どのような存在になりたいですか?先生、エンジニア、看護師、弁護士などいろいろな職業があります。しかし、将来、AI(人工知能)などの高度な技術が発達した社会では、あなたの憧れの職業は存在しなくなるかもしれません。仮にまだ存在していたとしても、その内容は大きく変わっているかもしれません。
LANDMARK Fit I

Optional Lesson1 “Space Elevator”

Space Elevatorを翻訳してみました。Part1「宇宙飛行士になれば、宇宙へ行ける」多くの人が宇宙への旅を夢見ていますが、宇宙飛行士になるのは難しいことです。しかし、夢をあきらめてはいけません。新しい科学技術によって、もっと簡単に宇宙へ行けるかもしれないのです。
All Aboard! I

Reading1 “Short Stories in English”

Short Stories in Englishを翻訳してみました。1警察官:どうしたんですか?なぜそんなに速く走っているのですか?女性:泥棒がいます!彼を追っているのです。警察官:泥棒?
LANDMARK I

Lesson9 “Space Elevator”

Space Elevatorを翻訳してみました。Part1もし自分が宇宙飛行士になったら、宇宙へ行ける!多くの人が宇宙への旅を夢見ていますが、誰もが宇宙飛行士になれるわけではありません。多くの優秀な人が宇宙飛行士になることを目指しますが、選ばれるのはほんの一握りの人たちです。選ばれても、厳しい訓練に合格しなければなりません。結局、この夢を実現できるのは、ごく一部の人たちだけです。
All Aboard! I

Lesson6 “A Funny Picture from the Edo Period”

A Funny Picture from the Edo Periodを翻訳してみました。皆さんこんにちは!私は芸術部に所属していて、絵を描くことが好きです。私は興味深い絵を見ることも楽しんでいます。今日は、私のお気に入りの絵について話そうと思います。この写真を見てください。何が見えますか?三つのひらがなが見えると思います。
ELEMENT I

Lesson7 “Technology and Discoveries”

Technology and Discoveriesを翻訳してみました。1現代社会で一般的なものの多くには、共通点があります。これらの多様なものは偶然に発見されたものであり、「セレンディピティ 」の結果として私たちの手元にやってきたのです。2セレンディピティという言葉は、1754年にホレス・ウォルポールが友人に宛てた手紙の中で初めて使われました。
MY WAY I [old]

Lesson2 “Messages from Yanase Takashi”

Messages from Yanase Takashiを翻訳してみました。Section1やなせたかしはたくさんの絵本を書きました。アンパンマンはそのうちの1つです。彼はその話でとても面白いヒーローを作りました。彼はそのヒーローをアンパンマンと名付けました。…
LANDMARK Fit I

Optional Lesson2 “Friendship over Time”

Friendship over Timeを翻訳してみました。Part11985年3月17日、イラン・イラク戦争中にイラクは世界を驚かせました。「今から48時間後、イランの上空を通るどの飛行機も撃ち落とすだろう」と警報したのです。イランにいる外国人は急いで故郷に帰り始めました。不幸なことに、当時、イランと日本間の航空サービスは一般的ではありませんでした。
All Aboard! I

Lesson7 “A Diary of Hope”

A Diary of Hopeを翻訳してみました。1アンネ・フランクについて知っていますか?アンネは明るく、好奇心旺盛な、ユダヤ人の少女です。彼女は友達とおしゃべりすることが好きで、自身の外見に気を遣っています。彼女の13歳の誕生日、父親から日記を受け取りました。
Perspective III

Lesson3 “The Loneliest Black Player”

The Loneliest Black Playerを翻訳してみました。1その会議は三時間続きました。ブルックリン・ドジャースのゼネラルマネージャーであるブランチ・リッキーは、大規模な民衆の嫌がらせに耐え、白人だけのメジャーリーグの世界に踏み込める最適な黒人選手を探していました。21945年8月28日の会議でインタビューを受けた野球選手はジャッキーロビンソンでした。リッキーは黒人の才能が無駄になるのを見るのにうんざりしていました。
ELEMENT III

Lesson4 “The Truth about Grit”

The Truth about Gritを翻訳してみました。1科学的発見に関する最も有名な物語ですが、1666年、アイザック・ニュートンがイギリスのケンブリッジ郊外の自宅の庭を散歩していた時のことです。リンゴが木から落ちるのが見えました。まるで目に見えない力に引っ張られるように、その実はまっすぐ地球に落ちていきました。(別の物語として、リンゴがニュートンの頭に当たったというものがあります。)この普通の観察から、ニュートンは万有引力という概念を生み出し、リンゴの落下から月の軌道まで、すべてを説明できるようになったのです。