FLEX I Lesson3 “It’s Always Sunny in Space!” It's Always Sunny in Space!を翻訳してみました。Part1エマはオーストラリアからの留学生です。今日は、JAXAのプログラムで行われた興味深い宇宙プロジェクトについて教えてくれるそうです。今日、専門家は将来のエネルギー危機を懸念しています。2050年、増加する世界の人口は90億人を超えると言われています。 2023.04.10 FLEX I
New Rays English I CHAPTER6 “The Voice of Children” The Voice of Childrenを翻訳してみました。1編集者たちは激論を交わしています。4人が輪になって床に座っています。会議はインドのサウスデリーにあるビルの地下室で行われています。何を話しているのでしょうか?聞いてみましょう。 2023.10.19 New Rays English I
Heartening II Lesson4 “Can You Feel Emotions in Text?” Can You Feel Emotions in Text?を翻訳してみました。1あなたは日本と外国の顔文字や絵文字の違いに興味があります。それに関するエッセイを見つけました。メールやSNSでのコミュニケーションで、相手に伝わらなかった経験はありませんか?対面でのコミュニケーションでは、言葉だけでなく表情や声のトーンも使います。 2023.07.05 Heartening II
MY WAY II [old] Lesson1 “Pictograms” Pictogramsを翻訳してみました。Section1私たちはコミュニケーションの方法がたくさんあります。声、文字、仕草はその一部です。ピクトグラムはもう1つの方法です。ピクトグラムは私たちの日常生活の中で見る標識に使われています。1と2のピクトグラムを見てください。 2020.04.12 MY WAY II [old]
LANDMARK II Lesson3 “Tokyo’s Seven-minute Miracle” Tokyo's Seven-minute Miracleを翻訳してみました。Part1(1)東京駅に新幹線が到着する直前、スタッフたちがホームに美しく整列します。制服を着て、バッグには掃除道具が入っています。乗客に深々と頭を下げます。最後の乗客が降りると、彼らは各車両に入り、清掃を開始します。 2023.05.16 LANDMARK II
LANDMARK Fit II Lesson4 “Seeds for the Future” Seeds for the Futureを翻訳してみました。Part1「種」と聞いて何を思い浮かべるでしょうか?植物?成長?生命?答えが何であれ、種は大切なものだと思うでしょう。米、野菜、果物など、すべての作物は種子から育つからです。家畜も多くの作物を食べる必要があります。 2023.08.02 LANDMARK Fit II
FLEX I Lesson4 “Malala: Fighting for Women’s Rights” Malala: Fighting for Women's Rightsを翻訳してみました。Part1マララ・ユサフザイは1997年、パキスタンのスワット渓谷に生まれました。そこでは、伝統的に女性は男性と同じ権利を持っていませんでした。ほとんどの女の子は学校に通うことができませんでした。女性は家の外で仕事をすることができませんでした。 2023.06.12 FLEX I
LANDMARK II Lesson4 “Seeds for the Future” Seeds for the Futureを翻訳してみました。Part1(1)「この辺りの伝統野菜の種はないですか?」と小林宙は店員に尋ねます。宙は高校生です。中学3年生のとき、宙は日本全国を旅して種を集め、東京で売るというプロジェクトを始めました。京都の「賀茂なす」や群馬の「下仁田ネギ」など、有名な特産品の種もあります。 2023.05.28 LANDMARK II
LANDMARK Fit II Lesson5 “Gaudi and His Messenger” Gaudi and His Messengerを翻訳してみました。Part1スペインのバルセロナにある奇妙な形の教会、サグラダ・ファミリア資金不足のため1882年から建設中です。寄付と入場料によってのみ資金提供されてきました。教会はアントニオガウディ(1852年-1926年)によって設計されました。彼は、わずか31歳の1883年に建築家長の地位を引き継ぎました。 2021.07.19 LANDMARK Fit II
All Aboard! II Lesson5 “Special Makeup in Kabuki” Special Makeup in Kabukiを翻訳してみました。皆さん、こんにちは。歌舞伎クラスへようこそ。歌舞伎について何かご存知ですか?歌舞伎は江戸時代に生まれた日本の伝統的な演劇です。 2021.03.06 All Aboard! II
Heartening II Reading1 “The Joker” The Jokerを翻訳してみました。1とても幸せな葬儀でした。亡くなったヘンリー・グラウンドのために、その日は太陽さえ輝いていました。棺に横たわった彼も、おそらく楽しんでいたことでしょう。もう一度、そしてこの世で最後に、彼は注目の的でした。 2023.07.08 Heartening II
ELEMENT II [old] Lesson1 “Beyond Words” Beyond Wordsを翻訳してみました。1喫茶店で友達を待っている女性がいます。彼女は新しそうなドレスを着ています。それからウェイターがコーヒーを持ってきます。彼はどういうわけか何かにつまずいて、彼女のいたるところにコーヒーをこぼします。今、彼女のドレスは、汚れた水の水たまりの中で雄牛と戦っているように見えます。 2020.10.12 ELEMENT II [old]
ELEMENT II Lesson3 “Preconception” Preconceptionを翻訳してみました。1今から30年近く前、多くの人々がピンクは女の子のためにあると考えていたため、初めてこの言葉を目にしたとき、私は何度も立ち止まって読み返しました。ピンクかブルーか?男の子、女の子それぞれどっちがいいでしょう?この質問は今月の読者の一人から寄せられたものです。 2023.12.02 ELEMENT II
All Aboard! II Reading1 “Mujina” Mujinaを翻訳してみました。東京には「紀伊国坂」という坂があります。斜面の片側には、深くて広い古代の堀が見えます。街灯の時代以前は、このエリアは日没後とても心細い場所でした。なぜそんなに心細いのでしょう?ムジナがそこを歩いていたからです。ある夜、商人が急いで坂を上っていました。 2021.03.14 All Aboard! II
MY WAY II [old] Lesson3 “Cuba” Cubaを翻訳してみました。Section1キューバについてのいくつかの基本の事実を挙げます。キューバは島国で、本州の半分の大きさです。約1,100万の人々がそこに住んでいて、スペイン語が公用語です。その国は美しい浜辺のため、… 2019.06.25 MY WAY II [old]
Heartening II Leson5 “Background Music and Sharks” Background Music and Sharksを翻訳してみました。1あなたは科学雑誌でBGMの効果に関する研究報告を読んでいる。サメはいつの時代も、人類に危険な生物として恐れられてきました。マスメディアはサメの襲撃を衝撃的に報道します。しかし、統計的に人が実際にサメに襲われたり殺されたりする確率は極めて低いのです。さらに、サメに対する否定的な態度が、環境保護活動家の支持を得ることを難しくしています。 2023.07.31 Heartening II
LANDMARK II Lesson5 “Language Change over Time” Language Change over Timeを翻訳してみました。Part1アカリのクラスには、グループプロジェクトが課せられています。グループ内で言語や文化に関連する情報を検索し、それについてクラスでプレゼンテーションを行うというものです。アカリのグループは今、自分たちのプロジェクトを発表しているところです。アカリ:私たちのプロジェクトのテーマは、「言語の変わり方」です。 2023.06.24 LANDMARK II
ELEMENT II [old] Lesson3 “A Teenager To Change the World” A Teenager To Change the Worldを翻訳してみました。Part1(1)膵臓がんは厄介な病気です。この病気のほとんどの患者は診断が遅すぎて、5年後に生き残る人はほとんどいません。これは主に、膵臓がんの検出が非常に困難で、しばしば不正確であるためです。 2021.07.22 ELEMENT II [old]
All Aboard! II [old] Lesson4 “Living with Robots” Living with Robotsを翻訳してみました。ロボットはしばしばテレビや映画で出てきます。ロボットの多くは架空のものですが、実際には日常生活の中で実際のロボットをたくさん見つけることができます。たとえば、一部のロボットは床を掃除し、ペットの世話をします。また、困難で危険な仕事にもロボットを使用しています。それらのいくつかは救助チームのメンバーです。彼らは私たちにとって危険すぎる地域に入ります。 2021.02.28 All Aboard! II [old]
MY WAY II [old] Lesson4 “The World’s Poorest President” The World's Poorest Presidentを翻訳してみました。Section1 2012年にリオデジャネイロで地球サミットが開かれました。サミットのテーマは環境問題でした。ホセ・ムヒカはそのときウルグアイの大統領で… 2018.12.26 MY WAY II [old]